PreviousSri Dasam Granth Sahib; Displaying page of 2326   HomeNext

ਦੁਹੂੰ ਬਿਸਿਖ ਕਰਿ ਦ੍ਵੈ ਰਥ ਚਕ੍ਰ ॥ ਕਾਟਿ ਦਏ ਛਿਨ ਇਕ ਮੈ ਬਕ੍ਰ ॥ ਚਾਰਹਿ ਬਾਨ ਚਾਰ ਹੂੰ ਬਾਜਾ ॥ ਮਾਰ ਦਏ ਸਭ ਜਗ ਕੇ ਰਾਜਾ ॥੩੭੩॥
दुहूं बिसिख करि द्वै रथ चक्र ॥ काटि दए छिन इक मै बक्र ॥ चारहि बान चार हूं बाजा ॥ मार दए सभ जग के राजा ॥३७३॥
NO TRANSLATION YET

ਬਹੁਰਿ ਅਸੁਰ ਕਾ ਕਾਟਸਿ ਮਾਥਾ ॥ ਸ੍ਰੀ ਅਸਿਕੇਤਿ ਜਗਤ ਕੇ ਨਾਥਾ ॥ ਦੁਤਿਯ ਬਾਨ ਸੌ ਦੋਊ ਅਰਿ ਕਰ ॥ ਕਾਟਿ ਦਯੋ ਅਸਿਧੁਜ ਨਰ ਨਾਹਰ ॥੩੭੪॥
बहुरि असुर का काटसि माथा ॥ स्री असिकेति जगत के नाथा ॥ दुतिय बान सौ दोऊ अरि कर ॥ काटि दयो असिधुज नर नाहर ॥३७४॥
NO TRANSLATION YET

ਪੁਨਿ ਰਾਛਸ ਕਾ ਕਾਟਾ ਸੀਸਾ ॥ ਸ੍ਰੀ ਅਸਿਕੇਤੁ ਜਗਤ ਕੇ ਈਸਾ ॥ ਪੁਹਪਨ ਬ੍ਰਿਸਟਿ ਗਗਨ ਤੇ ਭਈ ॥ ਸਭਹਿਨ ਆਨਿ ਬਧਾਈ ਦਈ ॥੩੭੫॥
पुनि राछस का काटा सीसा ॥ स्री असिकेतु जगत के ईसा ॥ पुहपन ब्रिसटि गगन ते भई ॥ सभहिन आनि बधाई दई ॥३७५॥
NO TRANSLATION YET

ਧੰਨ੍ਯ ਧੰਨ੍ਯ ਲੋਗਨ ਕੇ ਰਾਜਾ ॥ ਦੁਸਟਨ ਦਾਹ ਗਰੀਬ ਨਿਵਾਜਾ ॥ ਅਖਲ ਭਵਨ ਕੇ ਸਿਰਜਨਹਾਰੇ ॥ ਦਾਸ ਜਾਨਿ ਮੁਹਿ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰੇ ॥੩੭੬॥
धंन्य धंन्य लोगन के राजा ॥ दुसटन दाह गरीब निवाजा ॥ अखल भवन के सिरजनहारे ॥ दास जानि मुहि लेहु उबारे ॥३७६॥
NO TRANSLATION YET

ਮੁਖ ਭਾਗ 13
मुख भाग 13
CHAPTER 13

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
The Lord is One and He can be attained through the Grace of The True Guru.

ਕਬਯੋ ਬਾਚ ਬੇਨਤੀ ॥
कबयो बाच बेनती ॥
Speech of the poet.

ਚੌਪਈ ॥
चौपई ॥
Chaupai

ਹਮਰੀ ਕਰੋ ਹਾਥ ਦੈ ਰੱਛਾ ॥ ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਚਿੱਤ ਕੀ ਇੱਛਾ ॥
हमरी करो हाथ दै ्रछा ॥ पूरन होइ चि्त की इछा ॥
Protect me O Lord ! with Thine own Hands all the desires of my heart be fulfilled.

ਤਵ ਚਰਨਨ ਮਨ ਰਹੈ ਹਮਾਰਾ ॥ ਅਪਨਾ ਜਾਨ ਕਰੋ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਾ ॥੩੭੭॥
तव चरनन मन रहै हमारा ॥ अपना जान करो प्रतिपारा ॥३७७॥
Let my mind rest under Thy Feet; sustain me, considering me Thine own.377.

ਹਮਰੇ ਦੁਸ਼ਟ ਸਭੈ ਤੁਮ ਘਾਵਹੁ ॥ ਆਪੁ ਹਾਥ ਦੈ ਮੋਹਿ ਬਚਾਵਹੁ ॥
हमरे दुशट सभै तुम घावहु ॥ आपु हाथ दै मोहि बचावहु ॥
Destroy, O Lord ! all my enemies and protect me with Thine won Hnads.

ਸੁਖੀ ਬਸੈ ਮੋਰੋ ਪਰਿਵਾਰਾ ॥ ਸੇਵਕ ਸਿੱਖਯ ਸਭੈ ਕਰਤਾਰਾ ॥੩੭੮॥
सुखी बसै मोरो परिवारा ॥ सेवक सि्खय सभै करतारा ॥३७८॥
May my family live in comfort and ease alongwith all my servants and disciples.378.

ਮੋ ਰੱਛਾ ਨਿਜੁ ਕਰ ਦੈ ਕਰਿਯੈ ॥ ਸਭ ਬੈਰਿਨ ਕੌ ਆਜ ਸੰਘਰਿਯੈ ॥
मो ्रछा निजु कर दै करियै ॥ सभ बैरिन कौ आज संघरियै ॥
Protect me O Lord ! with Thine own Hands and destroy this day all my enemies;

ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਹਮਾਰੀ ਆਸਾ ॥ ਤੋਰਿ ਭਜਨ ਕੀ ਰਹੈ ਪਿਯਾਸਾ ॥੩੭੯॥
पूरन होइ हमारी आसा ॥ तोरि भजन की रहै पियासा ॥३७९॥
May all the aspirations be fulfilled; let my thirst for Thy Name remain afresh.379.

PreviousNext