PreviousSri Dasam Granth Sahib; Displaying page of 2326   HomeNext

ਬ੍ਰਿੰਦਾਰਕ ਅਰ ਅਰ ਸ਼ਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰਿ ਜੈ ॥ ਤੀਨ ਬਾਰ ਅਰਿ ਸ਼ਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਡਾਰਿ ਜੈ ॥ ਸ਼ੱਤ੍ਰੁ ਸ਼ਬਦ ਤਾਕੇ ਪੁਨ ਅੰਤ ਭਨੀਜੀਐ ॥ ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਮਤਿ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥੧੩੧੬॥
ब्रिंदारक अर अर शबदादि उचारि जै ॥ तीन बार अरि शबद तवन के डारि जै ॥ श्त्रु शबद ताके पुन अंत भनीजीऐ ॥ हो सकल तुपक के नाम सुमति लहि लीजीऐ ॥१३१६॥
Saying firstly the words "Brindaarak arei ari", add the word "ari" three times, then uttering the word "Shatru" at the end, and know the names of Tupak.1316.

ਸਭ ਬਿਵਾਨ ਕੇ ਨਾਮ ਭਾਖਿ ਗਤਿ ਭਾਖੀਐ ॥ ਅਰਿ ਅਰਿ ਕਹਿ ਨ੍ਰਿਪ ਚਾਰ ਬਾਰ ਪਦ ਰਾਖੀਐ ॥ ਬਹੁਰ ਸ਼ੱਤ੍ਰੁ ਪੁਨ ਅੰਤ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥ ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਮਤਿ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥੧੩੧੭॥
सभ बिवान के नाम भाखि गति भाखीऐ ॥ अरि अरि कहि न्रिप चार बार पद राखीऐ ॥ बहुर श्त्रु पुन अंत तवन के दीजीऐ ॥ हो सकल तुपक के नाम सुमति लहि लीजीऐ ॥१३१७॥
Saying the names of all air vehicles, utter the word "gati", then speaking "ari ari", add the word "Nrip" four times, then add the word "shatru" at the end and know the names of Tupak intelligently.1317.

ਆਦਿ ਅਗਨਜਿਮ ਪਦ ਕੋ ਸੁ ਪੁਨਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥ ਅਰਿ ਅਰਿ ਕਹਿ ਨ੍ਰਿਪ ਚਾਰ ਬਾਰ ਪੁਨ ਠਾਨੀਐ ॥ ਰਿਪ ਪਦ ਭਾਖਿ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੀਐ ॥ ਹੋ ਕਬਿਤ ਕਾਬਿ ਕੇ ਮਾਂਝਿ ਨਿਸ਼ੰਕ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੧੩੧੮॥
आदि अगनजिम पद को सु पुनि बखानीऐ ॥ अरि अरि कहि न्रिप चार बार पुन ठानीऐ ॥ रिप पद भाखि तुपक के नाम पछानीऐ ॥ हो कबित काबि के मांझि निशंक प्रमानीऐ ॥१३१८॥
Saying the word "Agnjim", then uttering "ari ari", add the word "Nrip" four times ,then speaking the word "Ripu" recognize the names of Tupak and use them unhesitatingly in the stanzas of poetry.1318.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਸ਼ਸਤ੍ਰ ਨਾਮ ਮਾਲਾ ਪੁਰਾਣੇ ਪਾਂਚਵੋਂ ਅਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥
इति स्री शसत्र नाम माला पुराणे पांचवों अधिआइ समापतम सतु सुभम सतु ॥
End of the fifth Chapter of Shastra Naam Maalaa Purana.

ਮੁਖ ਭਾਗ 12
मुख भाग 12
CHAPTER 12

ੴ ਸ੍ਰੀ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹਿ ॥
ੴ स्री वाहिगुरू जी की फतहि ॥
NO TRANSLATION YET

ਸ੍ਰੀ ਭਗੌਤੀ ਏ ਨਮ ॥
स्री भगौती ए नम ॥
NO TRANSLATION YET

ਅਥ ਪਖ੍ਯਾਨ ਚਰਿਤ੍ਰ ਲਿਖ੍ਯਤੇ ॥
अथ पख्यान चरित्र लिख्यते ॥
NO TRANSLATION YET

ਪਾਤਿਸਾਹੀ ੧੦ ॥
पातिसाही १० ॥
NO TRANSLATION YET

ਭੁਜੰਗ ਛੰਦ ॥
भुजंग छंद ॥
NO TRANSLATION YET

ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
त्वप्रसादि ॥
NO TRANSLATION YET

ਤੁਹੀ ਖੜਗਧਾਰਾ ਤੁਹੀ ਬਾਢਵਾਰੀ ॥ ਤੁਹੀ ਤੀਰ ਤਰਵਾਰ ਕਾਤੀ ਕਟਾਰੀ ॥ ਹਲਬੀ ਜੁਨਬੀ ਮਗਰਬੀ ਤੁਹੀ ਹੈ ॥ ਨਿਹਾਰੌ ਜਹਾ ਆਪੁ ਠਾਢੀ ਵਹੀ ਹੈ ॥੧॥
तुही खड़गधारा तुही बाढवारी ॥ तुही तीर तरवार काती कटारी ॥ हलबी जुनबी मगरबी तुही है ॥ निहारौ जहा आपु ठाढी वही है ॥१॥
NO TRANSLATION YET

ਤੁਹੀ ਜੋਗ ਮਾਯਾ ਤੁਸੀ ਬਾਕਬਾਨੀ ॥ ਤੁਹੀ ਆਪੁ ਰੂਪਾ ਤੁਹੀ ਸ੍ਰੀ ਭਵਾਨੀ ॥ ਤੁਹੀ ਬਿਸਨ ਤੂ ਬ੍ਰਹਮ ਤੂ ਰੁਦ੍ਰ ਰਾਜੈ ॥ ਤੁਹੀ ਬਿਸ੍ਵ ਮਾਤਾ ਸਦਾ ਜੈ ਬਿਰਾਜੈ ॥੨॥
तुही जोग माया तुसी बाकबानी ॥ तुही आपु रूपा तुही स्री भवानी ॥ तुही बिसन तू ब्रहम तू रुद्र राजै ॥ तुही बिस्व माता सदा जै बिराजै ॥२॥
NO TRANSLATION YET

ਤੁਹੀ ਦੇਵ ਤੂ ਦੈਤ ਤੈ ਜਛੁ ਉਪਾਏ ॥ ਤੁਹੀ ਤੁਰਕ ਹਿੰਦੂ ਜਗਤ ਮੈ ਬਨਾਏ ॥ ਤੁਹੀ ਪੰਥ ਹ੍ਵੈ ਅਵਤਰੀ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਮਾਹੀ ॥ ਤੁਹੀ ਬਕ੍ਰਤ ਤੇ ਬ੍ਰਹਮ ਬਾਦੋ ਬਕਾਹੀ ॥੩॥
तुही देव तू दैत तै जछु उपाए ॥ तुही तुरक हिंदू जगत मै बनाए ॥ तुही पंथ ह्वै अवतरी स्रिसटि माही ॥ तुही बक्रत ते ब्रहम बादो बकाही ॥३॥
NO TRANSLATION YET

PreviousNext