PreviousSri Dasam Granth Sahib; Displaying page of 2326   HomeNext

ਕੇਵਲ ਕਰਮ ਭਰਮ ਸੇ ਚੀਨਹੁ ਧਰਮ ਕਰਮ ਅਨੁਰਾਗੋ ॥
केवल करम भरम से चीनहु धरम करम अनुरागो ॥
Consider these actions as illusions and devote yourself to righteous actions,

ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਕਰੋ ਸਦਾ ਸਿਮਰਨ ਕੋ ਪਰਮ ਪਾਪ ਤਜਿ ਭਾਗੋ ॥੨॥
संग्रहि करो सदा सिमरन को परम पाप तजि भागो ॥२॥
Absorb yourself in the remembrance of the name of the Lord and abandon and run away from sins.2.

ਜਾ ਤੇ ਦੂਖ ਪਾਪ ਨਹਿ ਭੇਟੈ ਕਾਲ ਜਾਲ ਤੇ ਤਾਗੋ ॥
जा ते दूख पाप नहि भेटै काल जाल ते तागो ॥
So that the sorrows and sins do not afflict you and you may escape the trap of death;

ਜੌ ਸੁਖ ਚਾਹੋ ਸਦਾ ਸਭਨ ਕੌ ਤੌ ਹਰਿ ਕੇ ਰਸ ਪਾਗੋ ॥੩॥੩॥
जौ सुख चाहो सदा सभन कौ तौ हरि के रस पागो ॥३॥३॥
If you want to enjoy all comforts, then absorb yourself in the love of the Lord.3.3.

ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹੀ ॥੧੦॥
रागु सोरठि पातिशाही ॥१०॥
RAGA SORATH OF THE TENTH KING

ਪ੍ਰਭਜੂ ਤੋਕਹਿ ਲਾਜ ਹਮਾਰੀ ॥ ਨਲਿ ਕੰਠ ਨਰਹਰਿ ਨਾਰਾਇਣ ਨੀਲ ਬਸਨ ਬਨਵਾਰੀ ॥੧॥ਰਹਾਉ ॥
प्रभजू तोकहि लाज हमारी ॥ नलि कंठ नरहरि नाराइण नील बसन बनवारी ॥१॥रहाउ ॥
O Lord ! You alone can protect my honour ! O blue-throated Lord of men ! O the Lord of forests wearing blue vests ! Pause.

ਪਰਮ ਪੁਰਖ ਪਰਮੇਸ਼੍ਵਰ ਸੁਆਮੀ ਪਾਵਨ ਪਉਨ ਅਹਾਰੀ ॥
परम पुरख परमेश्वर सुआमी पावन पउन अहारी ॥
O Supreme Purusha! Supreme Ishwara ! Master of all ! Holiest Divinity ! living on air;

ਮਾਧਵ ਮਹਾ ਜੋਤਿ ਮਧੁ ਮਰਦਨ ਮਾਨ ਮੁਕੰਦ ਮੁਰਾਰੀ ॥੧॥
माधव महा जोति मधु मरदन मान मुकंद मुरारी ॥१॥
O the Lord of Lakshmi ! the greatest Light ! , the Destroyer of the demons Madhu and Mus ! and the bestower of salvation !1.

ਨਿਰਬਿਕਾਰ ਨਿਰਜੁਰ ਨਿੰਦ੍ਰਾਬਿਨੁ ਨਿਰਬਿਖ ਨਰਕ ਨਿਵਾਰੀ ॥
निरबिकार निरजुर निंद्राबिनु निरबिख नरक निवारी ॥
O the Lord without evil, without decay, without sleep, without poison and the Saviour from hell !

ਕ੍ਰਿਪਾਸਿੰਧ ਕਾਲ ਤ੍ਰੈ ਦਰਸੀ ਕੁਕ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਨਾਸਨਕਾਰੀ ॥੨॥
क्रिपासिंध काल त्रै दरसी कुक्रित प्रनासनकारी ॥२॥
O the ocean of Mercy ! the seer of all times ! and the Destroyer of evil actions !....2.

ਧਨੁਰਪਾਨ ਧ੍ਰਿਤ ਮਾਨ ਧਰਾਧਰ ਅਨਿ ਬਿਕਾਰ ਅਸਿ ਧਾਰੀ ॥
धनुरपान ध्रित मान धराधर अनि बिकार असि धारी ॥
O the wielder of bow ! the Patient ! the Prop of earth ! the Lord without evil ! and wielder of the sword !

ਹੌ ਮਤਿ ਮੰਦ ਚਰਨ ਸ਼ਰਨਾਗਤਿ ਕਰਿ ਗਹਿ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰੀ ॥੩॥੧॥
हौ मति मंद चरन शरनागति करि गहि लेहु उबारी ॥३॥१॥
I am unwise, I take refuge at Thy feet, catch hold of my hand and save me.3.

ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹੀ ੧੦॥
रागु कलिआन पातिशाही १०॥
RAGA KALYAN OF THE TENTH KING

ਬਿਨ ਕਰਤਾਰ ਨ ਕਿਰਤਮ ਮਾਨੋ ॥
बिन करतार न किरतम मानो ॥
Do not accept anyone else except God as the Creator of the universe;

PreviousNext